Грузия — южная страна с многовековой историей. Местный колорит пропитан чудесной музыкой и величественной архитектурой. Будь то большой город или маленькое селение, каждый дворик в них наполнен завораживающим многоголосьем и гостеприимством. Самобытность страны отражается во всех аспектах культурного наследия. Особой мелодичностью, красотой и смыслом наполнены и грузинские имена.
Происхождение имен
На формирование современного именника Грузии в результате исторических событий оказали большое влияние соседние народы. Имена, пришедшие из Армении, Византии, Северного Кавказа и Арабского халифата, обрели звучание в соответствии с особенностями грузинского языка и гармонично вписались в обиход народа. Небольшой, но значимый пласт составляют имена дохристианского фольклора.
Собственно грузинские антропонимы традиционно использовались в селах, поэтому не подверглись канонизации после принятия христианства. А также их широко использовали такие этнографические группы, как мегрелы, имеретинцы, хевсуры, пшавы, гурийцы и сваны. Из мужских имен до наших дней дошли: Мгелика, что означает «волчонок», Дзаглика — «щенок», Бадри — «непоседа», Миндиа, означающее «помеченный сверху». Женские имена представлены такими, как: Мзекала — «дева-солнце», Дали — «сердце» и Циала — «богиня». Большинство исконных имен, к сожалению, были потеряны.
Восточная Римская империя довольно рано принесла на земли Грузии христианство и вместе с ним религиозные имена, имеющие еврейское и греческое происхождение. Например: Григоли (производное от Григорий), Мосэ (Моисей), Иоанэ (Иоанн), Эквтимэ (Евфимий), Исак (Исаак) или Давид, оставшееся в первоначальном виде.
От славян грузины переняли распространенные у них имена Ладо (Владимир) и Иагора (Егор), прочно обосновалось в Грузии ингушское имя Джокола, а Таташ пришло от древних осетин.
С развитием кинематографа и распространением литературных произведений в грузинских городах прижились такие имена, как: Эдуард, Джон, Карло, Морис — у мужчин. А у женщин — Диана, Ирма, Инга.
Перевод «Книги царей» персидского поэта Фирдоуси, получивший у грузин название «Ростомиани», пополнил антропонимический запас именами: Бежан, Ростом и Гиви. Из женских имен арабского происхождения до сих пор популярны Лейла и Турпа.
Популярные женские имена
Грузинские женские имена и их значения напоминают чудесную музыку, которая льется с небес над величавыми вершинами гор и бурными реками. По статистике самым распространенным среди них в настоящее время является имя Нино, произошедшее от шумерского слова «госпожа».
Также часто встречаются:
- Софико (мудрая).
- Этери (особенная).
- Нано (малютка).
- Эка (первая).
- Гика (роза).
- Манана (явленная Богу).
- Дариа (владычица).
- Джемал (совершенство).
- Машико (решительная).
- Диана (божественная).
- Гела (волчица).
- Ана (мать).
- Тинико (луч света).
- Хатиа (красивая).
- Лале (тюльпан).
И это малая часть из всего многообразия красивых и необычных женских имен.
Распространенные мужские имена
Благозвучием и особым смыслом наполнены и грузинские мужские имена, список которых следует начать с самого распространенного — имени Георгий (земледелец). Далее следуют:
- Пето (камень).
- Тимур (железо).
- Отар (ароматный).
- Бердиа (подарок Бога).
- Тит (честь).
- Джанико (влюбленный).
- Лукиа (свет).
- Автандил (сердце родины).
- Джумбер (молодой лев).
- Малхаз (князь).
- Сосо (увеличение).
- Реваз (рыжий).
- Шалико (мир).
- Гоча (старец).
- Мамука (восход солнца).
Перечислять можно бесконечно. Есть грузинские имена мужские современные, которые обрели особую популярность в последние десятилетия: Зураб (рубин), Давид (любимый), Ираклий (производное от Геракл), Сандо (защитник), Каха (кахетинец), Николоз (победитель), Саба (ветерок), Григорий (бодрый) и Вахтанг (волчье тело).
Как назвать девочку
При рождении дочки родителям сложно решить, как назвать малютку. Но есть грузинские имена для девочек редкие и красивые, которые придадут образу будущей девушки особый смысл:
- Сулико (душенька).
- Элико (солнечная).
- Нуца (производная от Нино, «госпожа»).
- Наргизи (нарцисс).
- Мани (безопасная).
- Амалия (хозяйственная).
- Тамуна (мирная).
- Меги (производная от Маргарита, «жемчужина»).
- Марехи (производная от Маргарита, «жемчужина»).
- Гогуца (девчушка).
- Татия (производная от Татьяна, «папина дочка»).
- Русико (сверкающая).
- Маргарита (жемчужина).
- Пати (производная от Фатима, «оторванная от груди»).
- Эма (кровь).
Грузинские имена при крещении
В Грузии является традицией называть детей в честь предков, поэтому часто в одной семье представители нескольких поколений одного пола — тезки. Еще младенцев нарекают, ориентируясь на грузинские святцы. Христианство пришло в страну в пятом веке, увеличив именной запас Грузии. А в 19 веке, когда грузинская церковь утратила свою самостоятельность из-за присоединения к России, среди народа стали уже часто появляться имена, указанные в православных святцах. В свою очередь, российский церковный календарь пополнился днями поминовения грузинских святых — Нины, Шушаники, Тамары.
В результате современный грузинский календарь святых объединяет в себе дни памяти православных святых, упомянутых в российском церковном календаре и даты поминовения собственных святых. Например, мальчика, родившегося в сентябре, можно назвать Бидзина в честь святого мученика Бидзина Чолокашвили. Октябрьского новорожденного можно наречь Евдемон — в память патриарха 17 века, а родившегося в ноябре — Вахтанг, выбрав для него святым покровителем иберийского царя 5 века.
Забавные прозвища
Иногда в Грузии можно встретить мужчин со смешными именами. Вызывают улыбку такие, как: Чичико (человечек), Авто (производное от Автандил — солнечный), Мама (отец), Гора или Гуля (производные от Георгий). Забавно звучат мегрельские имена: мужское Заза (Бог да умножит) или женское имя Туту (безопасность).
Интересные метаморфозы претерпевают русские имена, адаптированные под грузинский язык: Валико (Валентин), Андро (Андрей), а вот имя Алексей произносится, как в православных святцах — Алексий.
Тайна любого имени скрыта в непростой судьбе грузинского народа. Для каждого жителя Грузии имя — не только прозвище с мелодичным звучанием, но частичка их истории, связующее звено с предками. Может быть поэтому обращение к человеку у них напоминает сладкоголосую песню и проникает в самое сердце.
Originally posted 2018-03-21 13:27:29.
Внимание, только СЕГОДНЯ!