Корея… Сверхскоростные поезда и футуристические автомобили на юге и суровая милитаризированная страна с ядерными ракетами на севере. Корейцы — многомиллионный народ, проживающий в двух корейских государствах и имеющий диаспоры на всех континентах. Непривычная внешность, иная культура, другой календарь. И такие странные для европейца корейские фамилии.
Пятнадцать миллионов Кимов
Одно из таких отличий — фамилии. Народы христианской культуры привычно пользуются схемой Имя+Фамилия. Иногда имя — в основном у европейцев, бывает двойным. Иногда (чаще у русских), двойной бывает фамилия. Они, в своём большинстве, ведут свою историю от названия профессии, местности или имени какого-нибудь христианского святого.
У корейцев всё не так. Корейская фамилия обязательно пишется перед именем. Это прозвище далёкого предка (зачастую мифического), который основал клан (по-корейски — бон, или пон). От него произошли все остальные. Например, Ким — название золотого ларца, в котором был обнаружен первый представитель этого рода.
Если записать все корейские фамилии список будет невелик: всего около трехсот.
Наиболее распространены:
По сравнению с количеством фамилий европейцев или американцев — цифра 300 просто несерьёзна. Но удивительное на этом не заканчивается. Если верить легендам и мифам, то 45 процентов всех корейцев на исторической родине происходят всего от трёх предков: Кима, Ли и Пака. Самый плодовитый — Ким. На его «совести» 20% или порядка пятнадцати миллионов человек.
Если учесть, что долгое время основная часть населения Корейского полуострова не имела фамилий, небезынтересно было бы узнать, откуда появились эти 15 000 000.
Корея — страна победившего дворянства
Традиционное корейское общество не предполагало наличие фамилий у крестьян, ремесленников и других простолюдинов. В этом феодалы из Восточной Азии ничем не отличались от «собратьев по классу» из Европы. Но элита христианских государств давала свою фамилию жёнам, а вот корейские «джентльмены» этого не делали — чего баловать. Так что крестьянин из какого-нибудь Кэго или Чжанъвонгуна (название административных единиц) обходился именем, а верные спутницы знатных мужчин могли не иметь даже этого. Вполне достаточно было определения «жена господина такого-то», «сестра господина такого-то» или «мать такого…»
В XV—XVI вв. веках свободные крестьяне начали потихоньку обзаводиться собственными фамилиями. Крепостные же (отмена крепостного права в Корее произошла в 1896 году) обходились именами — кличками, подобными тем, что давали неграм американцы. В 1909 году по указу властей все граждане должны были получить имя и фамилию.
И с этого времени практически каждый кореец имел шанс стать дворянином. В конце XVIII века государство взяло на вооружение практику продажи дворянскимих привилегий. Естественно, богатые торговцы и финансисты воспользовались такой возможностью подобно британским евреям. С упадком благосостояния родовых семей, местные «князья» и «бароны» стали потихоньку приторговывать титулами: например, через фиктивное усыновление. И когда был ослаблен контроль за достоверностью генеалогических книг (первая половина прошлого столетия), в «графья» себя вписывали все кому не лень.
Эта практика достигла пика в 1960 годы и сейчас многие сыны и дочери Южной Кореи официально считаются прямыми потомками дворян. В КНДР, из-за приверженности к определённой идеологии, такая тенденция развития не получила. Так что налицо ещё одна интересная особенность: одна половина семьи может считать себя потомками немыслимо древнего рода, а другая, живущая на севере, гордится принадлежностью к пролетариату либо трудовому крестьянству.
Из глубины веков
На протяжении многих лет Корея подвергалась сильному влиянию своих соседей. Первыми завоевателями стали монголы. Страна стала частью империи Чингиз—Хана, а её аристократия частично переняла обряды и традиции завоевателей. Один из правителей (ванов), имел, к примеру, монгольское имя Баян—Тимур и китайско-корейское Ван Чжон. После распада Золотой Орды корейские государства вновь попали в сферу влияния Китая.
Ещё в первом тысячелетии, аристократия переняла китайскую систему: фамилия + имя. Постепенно традиционные имена китаизировались. При написании использовалось китайское письмо. Вслед за дворянской элитой и остальное население стало использовать китайско—корейскую систему имён и фамилий. Пока не наступила эпоха японской экспансии.
В период японского владычества (1910—1945) население подвергалось принудительной ассимиляции. Генерал-губернатор Дзиро Минами, в 1939 году, издал указ, «разрешающий» корейцам брать японские имена. Хотя в указе был официально прописан запрет на насильственную перемену фамилии, на практике всё было иначе. Чиновники Микадо разными способами принуждали «подданных» Его Величества японизироваться.
К концу Второй мировой войны около 85% корейцев носило японские фамилии. Исключение составляла родовая аристократия. Сменившие японских оккупантов американские позволили корейцам, живущим к югу от 38-й параллели вернуть корейские фамилии и их значения.
К шестидесятым годам XX века система окончательно сформировалась.
Имя твоё
В нынешнее время типичная корейская фамилия состоит из одного слога (Ким, Пак, Чон). Есть несколько исключений подтверждающих правила: например, Хванпхо. Имя — двухсложное (примерно 90—95%). Запись, согласно сложившимся традициям, производится китайскими иероглифами.
Значение корейских имён и фамилий
В отличие от европейских, имена корейцев часто носят произвольный характер нередко поэтической формы: Айгерим (Ах какая…), Джин-Хо (Сверкающее озеро). Красивый, романтический подтекст встречается и у мужских имён — Туэт (Белый снег). К примеру, нынешний глава КНДР Ким Чен Ир на русском языке именовался бы как «Ким Истинное Солнце»… невольно приходит аналогия с Владимиром «Красно Солнышко».
Следует отметить, что хоть Кимов великое множество, но они разделены на кланы. Есть Кимы из Кимнёна, есть из Кимхэ, из Квасана и так далее. Всего 285 родов. Очевидно, что люди из одного клана имеют родственные связи, так как аж до 1995 года в Южной Корее были запрещены браки между людьми с одинаковой фамилией и из одного пона.
Каждая фамилия относится к определённой местности (пон).
- Ким — 623 пон.
- Ли — 546.
- Пак — 381.
Топонимическая принадлежность не указывается, но каждый кореец знает её.
Особенности написания и наследования
Корейские женские фамилии не отличаются от мужских. Наследуются они как от отца, так и от матери. В браке девушка фамилию не меняет.
Для разных уровней общественной жизни характерны свои, особенные традиции. В семейном кругу старшие обращаются к младшим по детскому имени. Обращение же к старшему, по имени недопустимо. В деловой жизни употребляются термины «господин», «учитель» (по отношению к человеку занимающему должность выше).
Написание может разниться в зависимости от территории. На юге начальное «р» либо «л» не читается, а вот на севере всегда читается, как «р». Господин, Но в северном варианте звучит как товарищ Ро. Также существуют местные диалекты, в которых корейские фамилии мужские имеют незначительные отличия.
На пяти континентах
Корейцы — нация мигрантов. Их можно встретить в США, России, Европе, Южной Америке и даже в Африке. Подобная активность не могла быть успешной при отсутствии способности к адаптации в инокультурном пространстве. Применительно к условиям выбираются популярные местные имена. В Америке они становятся Джонами Хо или Майками Хван, а в России — Викторами Цоями, Сергеями Паками и. т. д. Характерной особенностью русских корейцев (корё сарам) стало частичное изменение фамилии; таких, что состояли из одного слога. Кореец О стал именоваться Огаем, а, к примеру, Ли превращался в Лигая.
Но несмотря на все трансформации и способность успешно вживаться в чужую культурно-языковую среду, корейцы неизменно верны древним традициям своей родины.
Originally posted 2018-03-12 09:04:56.
Внимание, только СЕГОДНЯ!